ArtSail loading icon...
Matteo Negri

 

Matteo Negri

Matteo Negri . nato a San Donato Milanese, Milano nel 1982. Vive e lavora a Milano.
Matteo Negri was born in San Donato Milanese, Milan in 1982. He currently lives and works in Milan.

Statement
La mia pratica artistica è indirizzata ad analizzare il ruolo percettivo della superficie e del colore, sia nel campo della scultura che di opere di natura bidimensionale. In particolare mi sono interessato alla geometria, al fenomeno della variabilità cromatica e della riflessione a specchio, che ho impiegato come dispositivi stranianti in grado di alterare l’ordinaria percezione dei volumi e dei piani. Grazie a tale modalità, l’opera smette di essere una forma fissa ed assoluta, poiché attiva cineticamente una relazione con il contesto e con lo stesso osservatore che, in qualche modo, la contaminano in un gioco di continui rimandi visivi.
I materiali che più amo sono l’alluminio, la carta colorata, il vetro e le pellicole cangianti che consentono, con il loro fascino magico, di andare oltre ad una visione statica e monolitica dell’opera.

My artistic practice is aimed to analyze the perceptive role of the surface and the color, both in the field of sculpture and of artworks of a two-dimensional nature. In particular I deeply analyzed geometrical aspect, also to the phenomenon of chromatic variability and mirror reflection, which I used as alienating devices capable of altering the ordinary perception of volumes and planes. Thanks to this mode, the work stops being a fixed and absolute form, since it kinetically activates a relationship with the context and with the same observer who, in some way, contaminate it in a game of continuous visual reflex.
The materials that I love most are aluminum, colored paper, glass and iridescent films that allow, with their magical charm, to go beyond a static and monolithic vision of the usual artwork.


SELEZIONE MOSTRE PERSONALI / SELECTED SOLO SHOWS

2021
I contain multitudes
Testo critico di / with an essay by / avec l’intervention .écrite de L. Madaro
Andante Hong Kong, Hong Kong.

2020
Ho le montagne negli occhi
Testo critico di / with an essay by / avec l’intervention .écrite de R.Farinotti
MEB Arte Studio, Borgomanero (NO).

2019
Antiretorica
A cura di /curated by / sous la direction de L. Madaro
Galleria Monopoli, Milano.

RSVP
A cura di / curated by / sous la direction de P. Chicheportiche,
in collaborazione con / in collaboration with / en collaboration avec
Galerie 208 & FIPACO, Paris presso / at / chez Fipaco, Paris (FRA)

2018
Greetings from Mars
A cura di / curated by / sous la direction de F. Gualdoni, A. Zanchetta
MAC Museo d’Arte Contemporanea di Lissone, Lissone (MB)
Navigator Roma. Verra'. se resisto a sbocciare non visto
A cura di/curated by/ sous la direction de Laura Cherubini
Museo Carlo Bilotti Aranciera di Villa Borghese, Roma.

2017
Drop the dots
Axel Pairon Contemporary Art Gallery
Knokke (BEL)

Diciassette sculture a colori
A cura di / curated by / sous la direction de P.Gagliano & I. Quaroni
Lorenzelli Arte, Milano.

2016
Piano Piano
A cura di / curated by / sous la direction de A. Fiz & L. Bruni
ABC Genova.

Splendida villa con giardino, viste incantevoli
A cura di / curated by / sous la direction de D. Capra,
intervento critico di / essay by / intervention écrite F. Gualdoni Giuseppe Frangi.
Casa Testori, Novate Milanese (MI)

2015
Dis-moi une chose
A cura di / curated by / sous la direction de A.M. Martini
Melzi Fine Art, Milano.

Kamigami
Galleria Monopoli, Milano.

2013
Il favoloso mondo di Teo!
A cura di / curated by / sous la direction de R. Semeraro
Palazzo Morelli Fine Arts, Todi (PG)

Una cosa divertente che non rifar. mai più
A cura di / curated by / sous la direction de V. Conti,
intervento critico di / essay by / intervention écrite M. Farronato
ABC Genova.

2012
Drop me a line
A cura di / curated by / sous la direction de
G. Cappellini, Cappellini Showroom,
Bruxelles (BEL).

2011
Super L’Ego
A cura di / curated by / sous la direction de P. Chicheportiche,
con un intervento critico di with an essay by / avec l’intervention de M.Zappile,
Galerie 208, Parigi (FRA).

2010
L’Egoisme
A cura di / curated by / sous la direction de P. Chicheportiche
Galerie 208, Parigi (FRA)

2009
L’Ego˝
A cura di/curated by / sous la direction de I. Quaroni, Milano,
Fabbrica Eos, Milano.

2008
Ogni cosa era pi. antica dell’uomo e vibrava di mistero
A cura di / curated by / sous la direction de L. Doninelli, con un intervento critico di / with an essay by / avec l’intervention .écrite de S. Facchinetti, Oratorio di San Lupo, Bergamo.

2007
In Vitro
A cura di / curated by / sous la direction de I. Quaroni
Galleria Annovi, Sassuolo (MO)

2006
Piccolo Paesaggio
A cura di /curated by / sous la direction de G. Agosti,
Galleria Obraz, Milano.

2004
Motor Show
A cura di / curated by / sous la direction de G. Frangi, con un intervento critico di / with an essay by / avec l’intervention .écrite de M. Mojana, Spazio Vita, Milano.

Motor Power Engine
A cura di / curated by / sous la direction de M. Mojana Officina Etnica, Milano.



Share

Cookie

Questo sito web utilizza cookie di terze parti

X
Questo sito utilizza cookie tecnici anonimi per garantire la navigazione e cookie di terze parti per monitorare il traffico e per offrire servizi aggiuntivi come ad esempio la visualizzazione di video o di sistemi di messaggistica. Senza i cookie di terze parti alcune pagine potrebbero non funzionare correttamente. I cookie di terze parti possono tracciare la tua attività e verranno installati solamente cliccando sul pulsante "Accetta tutti i cookie". Puoi cambiare idea in ogni momento cliccando sul link "Cookie" presente in ogni pagina in basso a sinistra. Cliccando su uno dei due pulsanti dichiari di aver preso visione dell'informativa sulla privacy e di accettarne le condizioni.
MAGGIORI INFORMAZIONI